金沙最新手机版圣. 迈克尔的冬季学期

To further our commitment to building personal growth and advancing the school's mission, 我们已经发射了圣. 迈克尔的冬季学期计划, 一个独特的学者, 文化, 服务, 旅行, 语言浸入式课程现在已经是第六年了. 

St. 迈克尔's was the first college preparatory school in Austin to institute a 冬季学期 of specialized study.

In addition to the multi-文化 explorations embedded in our curriculum, St. 迈克尔's students have the opportunity to experience firsthand the people, 环境, and distinct ways of life in specially selected countries and 项目. 

Each Global Learning trip includes langu年龄 and 文化 study, and sightseeing. 无论是招待还是旅行, our students experience firsthand the distinct and exciting 文化s of 世界 in which they live. It is our hope that the 冬季学期计划 inspires students to become increasingly active, 通知, 以及对社区和世界负责任的成员.

冬季学期计划

3项清单.

  • 什么是冬学期?

    冬季学期 is a three-week course of study in January during which students immerse 自己 in a topic, 主题领域, 或者传统课程无法提供的经验. It is a time for students to expand their intellectual and personal horizons and explore 世界 outside of the classroom. 

    例如, 学生可以在罗马学习基督教神秘主义, 深入研究海战的历史, 或者通过现场实习探索建筑师的职业生涯. The goal of 冬季学期 is for students to form new relationships with faculty and classmates and develop new perspectives on education, 世界, 自己, 和他们的精神通过沉浸式和体验式学习.
  • 4166金沙手机版官网开设冬季学期?

    太频繁, schools devolve into a series of classes designed to build a transcript and bolster a student’s resume to be competitive for the college of his or her choice.  There are many courses that comprise an academic foundation and represent our core academic experience. Electives enrich this core experience but are limited by the structure and timeline of the weekly course schedule and academic calendar.  The 冬季学期 provides students with the opportunity to expand awareness of 自己 and 世界 around them through immersive and intensive learning experiences that are not available in the regular curriculum. 这项学习计划反映了圣. 迈克尔’s ongoing effort to enrich our students’ academic experiences and embrace a holistic approach to educating each student.  
     
    我们所有的学生都是有才华的个体, 利益, 还有独特的,值得探索的目标, 测试, 和庆祝. Schools should be places of insatiable curiosity, discovery, and personal growth. We believe that the addition of a 冬季学期 has further developed those qualities in our students. More specifically, 冬季学期 affords our students the opportunity to:
    • pursue or discover academic passions outside of the standard curriculum;
    • 受益于我们全体教师的知识和专业知识, 特别是通过跨学科研究, 例如由科学和神学学院共同教授的课程;
    • grow in compassion and social awareness through extended 服务 learning opportunities;
    • deepen their faith through an academic or experiential encounter with spirituality;
    • 环游世界,沉浸在语言和文化中;
    • develop hands-on skills and 利益 through field-based and experiential courses; 
    • 培养创造力和艺术表现力.
  • 具体是什么??

    冬季学期 is scheduled for January 3-20, 2023, immediately following Christmas break. 学生将获得0.5 elective credits per year for 冬季学期 by completing mini-courses, 实习, 或海外语言, 文化, 或者服务机会. 

    • 迷你课程:  These specialty classes are primarily taught by our faculty members but may involve guest teaching by local professionals.  Courses address topics that are substantive and academically rigorous but do not quite fit into the traditional curriculum. Courses are considered academic or experiential – students may choose two courses from each category over their high school career.
    • 实习:  The internship is designed to allow students to investigate areas of interest for further study in college and pursuit as potential careers. 学生将研究, 面试, and work with staff to find an appropriate placement in a setting of their choice. Students will write a reflection of their experience and may be asked to share their findings within the broader school community upon successful completion of the internship and reflection.  
    • 外语、文化沉浸和服务机会:  These exchange and 旅行 项目 coordinated by our Center for International Studies provide students with the opportunity to immerse 自己 文化ly and linguistically. In an exchange, students attend school in another country and stay with a local host family. The students will also be expected to host a foreign student who attends St. 迈克尔在不同的季节. A second global opportunity offers students the chance to grow in compassion and awareness through 服务. 最后,学生可以选择由圣. 迈克尔的老师在美国以外的地方.
    点击这里查看我们的2022年冬季学期旅行.

冬季学期反思

莱利·卡梅隆,'21
“CLinic上午9点开始上课.m. 看术前病人,术后病人和新病人. 在2点.m. we were in surgery again where the doctor removed the right side of a woman’s thyroid. It was very interesting but also scary to see someone’s throat open like that. 但能近距离地亲眼看到解剖结构还是很酷的. I even got to scrub in so I could be right next to the patient and see everything better."

冬季学期职员

3名成员名单.

  • 香农·哈德森照片

    香农 哈德逊 

    学院院长 & 学术服务
  • 斯蒂芬妮·斯图尔特照片

    斯蒂芬妮 斯图尔特 

    人文的椅子 & 教练
  • 罗克珊·瑟曼的照片

    萝珊 男子名) 

    茎的椅子 & 教练
国际旅行: 劳拉·罗比内特小
迷你课程: 斯蒂芬妮•斯图尔特 & 洛葛仙妮瑟曼
实习: 香农哈德逊
 

1项清单.

  • 我们是

    4166金沙手机版官网
德克萨斯州奥斯汀巴顿溪大道3000号,邮编78735 (512)328-2323
St. 迈克尔's Catholic Academy is mindful of its mission to prepare the student holistically for leadership, 服务, and decision making consistent with Catholic values; and admit students of any race, color, 或民族和/或种族血统的所有权利, 特权, 项目, 以及学校通常给予或提供的活动. St. 迈克尔's Catholic Academy does not discriminate on the basis of race, color, 国家和/或民族血统, 年龄, 或者教育政策管理中的性别问题, 招生政策, 财政援助和贷款项目, 以及体育和其他学校管理的项目. St. 迈克尔's Catholic Academy does not discriminate against students with special needs; a full range of 服务s might not be available.